אודות
הפרויקט
הכל התחיל בפרויקט “קונסטנטין תפילות”, עם דגש על ‘החזנות’. מאז הצלחתו האדירה (יותר מ -20 אלף האזנות של מאה חתיכות ב -2 שנים), כמה אנשים הצטרפו אלי והפרויקט עכשיו נוגע לכל המנהיגם הקבועים מקונסטנטין, כולל “החזנות”.
פרויקט זה הוא כדי לעזור להמשיך את מסורת אבותינו הקדמונים, בשמירה על המנהגים והמנגינות שלנו.
העיר קונסטנטין וקהילתה היהודית
קונסטנטין היא עיר באלג’יריה. אפשר לחשוב כך: יהודי קונסטנטין = יהודי אלג’יריה. לא ולא. יהודי קונסטנטין יוצרים קהילה מאוד מיוחדת שהופכת אותה לייחודית בצפון אפריקה. השם בא מן הקיסר קונסטנטין, והיהודים מעדיפים להתייחס אל העיר במושג קסומאנה.
על פי הנתונים המעטים שיכולתי למצוא ברשת, קונסטנטין היא אחת הקהילות היהודיות הקדומות ביותר בצפון אפריקה, עם עקבות מימי הרומאים. היהודים גלו שם לאחר חורבן הבית השני והתיישבו שם. הקהילה הועשרה גם על ידי יהודים מתוניסיה, כמו גם מיהודי ספרד ופורטוגל בעקבות האינקוויזיציה. המוזיקה מגיעה מז’אנרים שונים, כגון מוסיקה ערבית-אנדלוסית, מעלוף, מוסיקה ספרדית מספרד, חאוזי, סגנונות נוספים של מוסיקה ערבית ועוד. זה שונה לגמרי מהמוזיקה המרוקאית המפורסמת או ממוסיקה מזרחית לא פחות מפורסמת.
הקהילה היהודית של קונסטנטין (ושל אלג’יריה בכלל) עזבה סופית את הארץ ב -1962, עם לפחות 90% מהם לעבר צרפת בסוף מלחמת אלג’יריה.
על ההלכה ומנהגים
ישנה אופנה חדשה עבור צאצאי צפ”א (צפון אפריקה) לנטוש את מנהגיהם כדי לעקוב אחר הקהילות המזרחיות. פרויקט זה קיים על מנת להזכיר כי קהילת היהודים שמקורם בצפ”א שונה מזו של היהודים המזרחים כפי שהיא שונה מן האשכנזים. הדבר החשוב ביותר להדגיש הוא אימוץ החלטות הלכתיות שהוגדרו בספר ההלכה ילקוט יוסף. הרב עובדיה יוסף הוא ללא דיון Gadol Hador, וכולנו מכבדים את עבודתו ואת תרומתו חסרת תקדים לקהילה הספרדית בישראל. אבל זה חייב להיות ידוע כי החלטות רבות בספר זה שנכתב על ידי בנו, הראשון לציון הרב יצחק יוסף, חולקים על המנהגים שלנו – ואנחנו לא מדברים על מנהג טעות / שגוי – ומקבלות החלטה שרירותית בטענה כי הדרכים השונות לעשות דברים מספר זה שגויות. תוכלו למצוא כמה פעמים את ההשוואה עם אדוט המזרח משום שאנשים עושים יותר מדי תערובת היום בין היהודים הספרדים ליהודים המזרחיים. שתי הקבוצות האלה שונות זו מזו כמו שהם שונות מהאשכנזיות, מהתימניות או מהאתיופיות.
הפרויקט הנוכחי קיים כדי להביא את כל המקורות עבור הספקן ביותר, ולהראות כי מנהגי צפ”א הם פשוט לגיטימים ועתיקים.
אופנה נוספת להדגיש היא אימוץ חליפה לבנה ושחורה. זה לגמרי ממוצא אשכנזי.
למידע נוסף על הדפים על עדות המזרח ועל ילקוט יוסף ומכתב פתוח ליהודי צפון אפריקה.
על החזנות
אחרי עלייתי הלכתי מבית כנסת לבית כנסת כדי להקשיב לכל סוגי המוזיקה. גיליתי הרבה: אשכנזי, קרליבך, ירושלמי … לאחר זמן מה, הבנתי שאף אחד לא ידע דבר מלבד ירושלמי, קרלבך ומרוקאי. אפילו האנשים מקונסטנטין שפגשתי שכחו את התרבות המקורית שלהם.
יש משהו שראיתי לעתים קרובות: אשכנזים שאינם יכולים להעריך את המוזיקה הספרדית והמזרחית ולהיפך. באולפן שבו למדתי, העמדתי מניין בערב שבת, ואני זוכר פרט אחד: כל היהודים הנוכחים נהנו לשמוע את המנגינות ששרתי. אני לא אומר שזה יותר טוב. אבל זה שונה.
ישנם כבר כמה אתרי אינטרנט לגבי המעלוף, המטבח והמסורות. אני רוצה להישאר מרוכז באתר זה על המוסיקה שאנו שרים בבית הכנסת. זה כולל תפילות, תהילים, קריאת התורה ועוד.
אתר זה מיועד לאנשים המעוניינים לגלות את המנגינות של קונסטנטין, אך גם ליהודים מקונסטנטין המעוניינים ללמוד או ללמוד עוד על מורשתם.
כל התוכן שפורסם אינו בהכרח ספציפי לקונסטנטין. כמה חלקים יכולים להיות משותפים לכל אלג’יריה, אפילו כל צפון אפריקה או בכלל את העולם הספרדי. אבל נכון שחזני קונסטנטין קשורים מאוד לנכונות המוזיקה, וכשאני הולך לבית הכנסת, אני שומע שהערות מוזיקליות נשכחו, ויש להקליט אותם ולהפיץ אותם. מידע נוסף על הדף “ההבדלים עם המזרחי”.
תוכלו למצוא באתר זה כמה מקורות אודיו על כל מה שאפשר לשיר. זה כולל תפילות, תהילים, מגילות, פרשיות, וכו.
פרטים טכניים
תוכלו למצוא כאן כמה סוגים של מנגינות: ראשית, פשוט מנגינות מקונסטנטין, וזה הבסיס של האתר הזה. מנגינות אלה ניתן לשיר באופן בסיסי, כפי ששרים בקבוצה, אבל לפעמים גם באופן אישי כמו שהיה שר חזן בסולו. לבסוף, נכלול גם שירים שאינם ממוצא קונסטנטין, אלא שיהודי קונסטנטין אימצו בעת שהותם בצרפת. הם יכולים להיות ממוצא ספרדי, מרוקאי ואפילו אשכנזי או פורטוגלי!
אני מנסה למצוא חזנים בעלי ידע בשירה, שזוכרים את הצלילים ויכולים לשחק בוריאציות, וברוך ה’, הכרתי אנשים יוצאי דופן. המשאבים נרשמים בעיקר עם מיקרופון “יטי כחול” ולכן הם באיכות צליל טובה, ולאחר מכן נרשים בקבצי FLAC, אבל לפעמים תוכל לראות גרסאות ישנות יותר שנאספו מהקלטות ישנות או מוקדמות יותר לרכישת המיקרופון הזה. לחזנים, לפעמים מתקדמים בגיל, יש לפעמים גם את הקשיים הטכניים שלהם אבל תמיד עושים כמיטב יכולתם לתת את החוויה הטובה ביותר למאזינים
ספרים
- סידור: הסידור "תפילת החודש" של מהדורות ארז (ולא המהדורה החדשה של הרב זיני שכבר אין לו את המנהגים שלנו). צרו קשר עם אברהם כהן בטלפון +972 52-240-8924 ולהגיד שאתם מגיעים מבנימין מאיר כליפה מ- Constantine-Minhagim.com.
- מחזורים: לחגים אנו ממליצים גם את המחזורים של המהדורות ארז, "זכור לאברהם", בשני כרכים לראש השנה וכיפור ו"מועדי השם" לשלוש רגלים. צרו קשר גם עם אברהם כהן.
- הספר "ישועות יוסף" על המינהגים, טקסי התפילות, מקורם, ההבדלים ביניהם, השפעת הקבלה ובעיית שמירת המינהגים. בצרפתית ובעברית.
- ספר "תארב רינתי" על כל פיוטים, זמירות ושירים אחרים של קונסטנטין (אבל התפילות בנוסח עדות המזרח). צרו קשר עם דוד אטיאס בטלפון +972 50-320-0042. להגיד שאתם באים מבנימין מאיר כליפה מהאתר Constantine-Minhagim.com.
המחבר
שלום, שמי בנימין מאיר כליפה. נולדתי בשנת 5750 (1989) ועליתי לארץ בשנת 5772 (2012) מטולוז, בדרום צרפת. נהגתי להתפלל בבית הכנסת “פלאפרה”, שרוב המתפללים היו מקונסטסטין.
אני רואה את עצמי כ”יהודי בינלאומי “, מה שאני מגדיר כיהודי המעריץ כל תרבות יהודית בעולם, בכל מדינה, בכל קטגוריה, במטבח, בבגדים, בהיסטוריה, וכן הלאה. פגשתי את אשתי בירושלים שהגיעה ישירות ממומבאי בהודו, משפחה של יהודים “בני ישראל”. בעת הכתיבה עכשיו, קיבלנו את בנו הראשון, ברוך השם. רוב החברים שלי באים מברזיל, ארה”ב וישראל. אבל יש לי גם הרבה חברים שמגיעים מכל העולם, ואני אוהב לראות את היופי בתרבות שכל אחד מביא איתו. אני תמיד “חי בקוסקוס שבת”, ופגשתי אישה שהיא תמיד “חיה על עוף קארי”. אז, גיליתי מה זה “לחיות גפילט פיש, צולנט, קובה” וכו.
אני מתכנת צד לקוח ומעצב ווב. העובדה לאהוב את המוסיקה ואת המנגינות של קונסטנטין בפרט, ואת העובדה של להיות בעל הכישורים הדרושים כדי לבנות אתר איכותי, דחפו אותי להקים את הפרויקט הזה. אני מקווה שתיהנה מזה.
הערה אחרונה
אם יש לך משהו, הצעות, הערות, תיקונים, אל תהסס לפנות אלינו =)